Nem sempre conseguimos aquilo que sempre sonhamos.
A vida nos dá um "limão" de presente! AZEDO! O que fazer?
Faça uma limonada, esprema cada oportunidade que tiver, coloque um gelinho, e mate a sede nesse calor estonteante!
Seja forte! Não desista nunca! Porque ainda não é o fim.
Lemonade
| So go ahead and ask her | Então vá em frente e pergunte a ela |
| For happy ever after | Para um "felizes para sempre" |
| 'Cause nobody knows what's coming | Porque ninguém sabe o que está por vir |
| So why not take a chance on loving | Então por que não dar uma chance ao amor? |
| Come on, pour the glass and tempt me | Vamos lá, entorne o copo e convença-me |
| Either half-full or half-empty | Se é meio-cheio ou meio-vazio |
| 'Cause if it all comes down to flavor | Porque isso tudo tem a ver com o sabor |
| The glass is tipping in my favor | O copo está ao meu favor |
| Life gave me lemonade and I can't imagine why | A vida me deu limonada e eu não consigo imaginar o por quê |
| Born on a sunny day, beneath a tangerine sky | Nascido em um dia ensolarado, sob um céu tangerina |
| I live life without pretending | Eu vivo minha vida sem mentiras |
| I'm a sucker for happy endings | Eu sou péssimo em finais felizes |
| Thanks for the lemonade | Obrigado pela limonada! |
| Thanks for the lemonade! | Obrigado pela limonada! |
| Now take your time to answer me | Agora é sua vez de me responder |
| For the beauty of romancing | Pela beleza do romance |
| Is to calm your trembling hand with mine | É para acalmar sua tremente mão com a minha |
| While begging love to fill your eyes | Enquanto imploro amor para encher seus olhos |
| I can hardly breathe while waiting | Eu mal posso respirar enquanto espero |
| To find out what your heart is saying | Para descobrir o que seu coração está dizendo |
| And as we're swirling in this flavor | Como se estivéssemos rodopiando neste sabor |
| The world is tilting in our favor | O mundo está ao nosso favor |
| Life gave me lemonade and I can't imagine why | A vida me deu limonada e eu não consigo imaginar o por quê |
| Born on a sunny day, beneath a tangerine sky | Nascido em um dia ensolarado, sob um céu tangerina |
| I live life without pretending | Eu vivo minha vida sem mentiras |
| I'm a sucker for happy endings | Eu sou péssimo em finais felizes |
| Thanks for the lemonade | Obrigado pela limonada! |
| Thanks for the lemonade! | Obrigado pela limonada! |
| I've got it made | Eu tenho isso pronto |
| Rest in the shade | Descanso em minha sombra |
| And hold my love | E seguro meu amor |
| While God above | Enquanto Deus lá em cima |
| Stirs wiith a spoon | Fervilha com um namoro apaixonado |
| We share the moon | Nós dividimos a lua |
| Smile at the bees | Sorrimos para as abelhas |
| More sugar please | Mais açúcar, por favor |
| He really loves us after all | Ele realmente nos ama afinal |
| We're gonna need another straw! | Nós vamos precisar de mais um canudo! |
| We're gonna need another straw! | Nós vamos precisar de mais um canudo! |
| Life gave me lemonade and I can't imagine why | A vida me deu limonada e eu não consigo imaginar o por quê |
| Born on a sunny day, beneath a tangerine sky | Nascido em um dia ensolarado, sob um céu tangerina |
| I live life without pretending | Eu vivo minha vida sem mentiras |
| I'm a sucker for happy endings | Eu sou péssimo em finais felizes |
| Thanks for the lemonade | Obrigado pela limonada! |
| Thanks for the lemonade! | Obrigado pela limonada! |
Nenhum comentário:
Postar um comentário